"Ellen Schoeters is a member of Actorama + where actors can upload a monologue or scene performance for peer review. What do you think of Ellen Schoeters's performance?"
0 votes)
(Character | Deianeira | |
---|---|---|
Gender | Female | |
Age Range(s) | Adult (36-50), Senior (>50) | |
Type of monologue / Character is | Descriptive, Depressed, Lamenting, Introduction to story, Reminiscing life story/Telling a story | |
Type | Dramatic | |
Period | Ancient Greek | |
Genre | Tragedy, Drama | |
Description | Deianeira narrates to her nurse how she became Heracles' wife | |
Location | Scene 1 |
Summary
The play deals with Deianeira's jealousy for her husband's, Heracles, attraction for a younger woman, Iole. Iole is a young woman that Heracles brings back to Trachis as a slave after having won a battle. Determined to keep her husband, Deianeria tries a love charm on Heracles but accidentally injuring him. Realizing what she has done, she kills herself. Heracles, being in agony, asks to be killed by being burned alive.
This is the first monologue of the play. Deianeira tells her nurse how she became Heracles' wife. She also laments the fact that she doesn't know her husband's whereabouts since he left her for one of his countless battles.
This is the first monologue of the play. Deianeira tells her nurse how she became Heracles' wife. She also laments the fact that she doesn't know her husband's whereabouts since he left her for one of his countless battles.
Written by Administrator
Excerpt |
---|
DEIANEIRA There is a saying among men, put forth of old, that thou canst not rightly judge whether a mortal's lot is good or evil, ere he die. But I, even before I have passed to the world of death, know well that my life is sorrowful and bitter; I, who in the house of my father Oeneus, while yet I dwelt at Pleuron, had such fear of bridals as never vexed any maiden of Aetolia. For my wooer was a river-god, Achelous, who in three shapes was ever asking me from my sire,- coming now as a bull in bodily form, now as serpent with sheeny coils, now with trunk of man and front of ox, while from a shaggy beard the streams of fountain-water flowed abroad. With the fear of such a suitor before mine eyes, I was always praying in my wretchedness that I might die, or ever I should come near to such a bed. But at last, to my joy, came the glorious son of Zeus and Alcmena; who dosed with him in combat, and delivered me. How the fight was waged, I cannot clearly tell, I know not; if there be any one who watched that sight without terror, such might speak: I, as I sat there, was distraught with dread, lest beauty should bring me sorrow at the last. But finally the Zeus of battles ordained well,- if well indeed it be: for since I have been joined to Heracles as his chosen bride, fear after fear hath haunted me on his account; one night brings a trouble, and the next night, in turn, drives it out. And then children were born to us; whom he has seen only as the husbandman sees his distant field, which he visits at seedtime, and once again at harvest. Such was the life that kept him journeying to and fro, in the service of a certain master. But now, when he hath risen above those trials,- now it is that my anguish is sorest. Ever since he slew the valiant Iphitus, we have been dwelling here in Trachis, exiles from our home, and the guests of stranger; but where he is, no one knows; I only know that he is gone, and hath pierced my heart with cruel pangs for him. I am almost sure that some evil hath befallen him; it is no short space that hath passed, but ten long months, and then five more,- and still no message from him. Yes, there has been some dread mischance;- witness that tablet which he left with me ere he went forth: oft do I pray to the gods that I may not have received it for my sorrow. |